
<tc>X1</tc> AI通訳ハブ








<tc>WT2 Edge</tc> リアルタイム翻訳イヤホン




2ウェイの同時解釈は、一時停止せずに本物のコミュニケーションに従事します
HybridComm™テクノロジーにより安全になります
HybridComm™は、当社の中核的な技術的優位性です。
比較する
どの翻訳者のイヤホンがあなたのために作られています?
比較して、ニーズに最適なバージョンを選択してください。




通訳ハブには、翻訳イヤホンとスマートディスプレイ、充電、マルチメディア、複数ユーザー共有デバイスが含まれています。多言語の小規模から中規模のトレーニングや会議に不可欠です。
プロフェッショナル翻訳イヤホンは、ほとんどのバイリンガル会議、トレーニング、会話に適しています
2.5時間
3時間
4秒(電源オン)
6秒
ノンストップ、ハンズフリーの双方同時通訳(1対1モード)
ノンストップ、ハンズフリーの双方同時通訳(サイマルモード)
PC上のアプリ
Android/iOS/Mac/PC上のウェブブラウザ
該当なし
最高
デバイスに3つのマイクを搭載し、数時間ノンストップで
普通
ユーザーの携帯電話またはタブレットのマイクを使用して、数時間ノンストップで
20
10~20ユニット必要
6
3~6ユニット
ユーザーの携帯電話/タブレットのいずれかが必要です
5
2
クラス全体への継続的な指導と交流
教師 1 名 (英語)、生徒 6 名 (スペイン語)、生徒 3 名 (韓国語)、生徒 2 名 (ポルトガル語)、その他言語。全員が同時に話したり、教師/マスターによって制御 (ミュート) したりできます。
典型的なセットアップ: グループ全体で40秒
ELの生徒向け
教師1名(英語)、生徒5名(スペイン語)
一度に話せるのは 1 人だけです。
典型的な設定: グループ全体で1分