Moeiteloze en efficiënte communicatie
2-weg simultaanvertaling
De
Spontane vertaling
* Spreken/luisteren in de moedertaal met één oordopje aan elke kant.
* Niet nodig handmatig schakelen, automatische sprekerherkenning.
* Handmatig pauzeren is niet nodig, automatische herkenning van zinseinden.
* Ondersteuning van continue spraak en continue vertaling afspelen.
2-weg simultaanvertaling
* Met simultaanvertaling in twee richtingen kunnen de vertaling en het gesprek van beide partijen tegelijkertijd plaatsvinden, waardoor de efficiëntie aanzienlijk wordt verbeterd door spraak en vertaling te synchroniseren.
* Bij traditionele vertaling kan het gesprek tussen de twee partijen alleen afwisselend worden gevoerd, wat zeer inefficiënt is.
Hoe wij naadloze vertalingen bereiken
Een revolutie in de vertaaltechnologie
We hebben vertaling naar een hoger niveau getild door de implementatie van een innovatief technisch raamwerk dat ons product ondersteunt bij spraakverwerking, simultaanvertaling en AI-vertaling.
Slimme ruisonderdrukking
Tot 95% nauwkeurigheid
We hebben een AI-platform gecreëerd met onze eigen vertaalmachine en partnerschappen met toptechnologiebedrijven wereldwijd (DeepL, Google, Microsoft, iFlytek, etc.). Ons platform biedt nauwkeurige en snelle interpretatie voor specifieke branches en meerdere talen.
Snel en soepel
Met een wereldwijd netwerk van 15 servers biedt
Vergroot uw communicatiehorizon
40 talen en 93 accenten
40 Talen
Arabisch / Bulgaars / Kantonees / Catalaans / Chinees / Kroatisch / Tsjechisch / Deens / Nederlands / Engels / Fins / Filipijns / Frans / Duits / Grieks / Hebreeuws / Hindi / Hongaars / IJslands / Indonesisch / Italiaans / Japans / Koreaans / Maleis / Noors / Pools / Portugees / Roemeens / Russisch / Slowaaks / Sloveens / Spaans / Zweeds / Tamil / Telugu / Thais / Turks / Oekraïens / Urdu / Vietnamees
93 Accenten
Arabisch(Egypte, Algerije, Tunesië, Marokko, Saoedi-Arabië, Oman, Verenigde Arabische Emiraten, Qatar, Bahrein, Irak, Jordanië, Koeweit, Libanon, Palestina, Israël);Chinese(Vereenvoudigd, Traditioneel, Kantonees);Engels(Verenigd Koninkrijk, Ierland, VS, Canada, Australië, Nieuw-Zeeland, India, Filipijnen, Zuid-Afrika, Kenia, Tanzania, Nigeria, Ghana, Singapore);Frans(Frankrijk, Canada);Portugees(Portugal, Brazilië);Spaans(Spanje, VS, Mexico, Honduras, Nicaragua, Panama, Costa Rica, Argentinië, Chili, Bolivia, Colombia, Dominicaanse Republiek, Ecuador, Guatemala, Peru, Puerto Rico, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Salvador);Tamil(India, Singapore, Sri Lanka, Maleisië);Urdu(Pakistan, India).
Offline vertaalpakket in 8 talen
Engels-Chinees, Engels-Japans, Engels-Koreaans, Engels-Frans, Engels-Spaans, Engels-Russisch, Engels-Duits
Chinees-Engels, Chinees-Japans, Chinees-Koreaans, Chinees-Frans, Chinees-Spaans, Chinees-Russisch, Chinees-Duits
Offline-modus
De offline modus van
Continue vertaling: zelfs wanneer u van app wisselt of het scherm is uitgeschakeld
De vertaalfunctie kan nog steeds worden gebruikt, zelfs als de app op de achtergrond draait of het telefoonscherm is uitgeschakeld. De app werkt ook soepel als uw telefoon in uw zak of tas zit, waardoor problemen met het loskoppelen van oordopjes worden geminimaliseerd en u echt handsfree kunt werken.
Tekstvertaling
In scenario's zoals bibliotheken, vergaderingen en klaslokalen waar hardop spreken onhandig is, kunt u de vertaalde tekst handmatig invoeren. We ondersteunen vertalingen tussen 40 talen en de vertaalde tekst kan worden afgespeeld via audio met de optie om externe luidsprekers in te schakelen.
Luistermodus
Meer modi voor meer scenario's
Wij bieden verschillende vertaalmodi aan, afgestemd op uw vertaalbehoeften en -scenario's.
Voor beurtelingse spraak
Aanraakmodus
Met Touch Mode tikt u gewoon op uw oordopjes om te beginnen met communiceren. Uw woorden worden direct vertaald en doorgegeven aan de oordopjes van uw partner. Deze modus is ideaal voor beurtwisselingen en lawaaiige omgevingen.
Ideaal voor tweerichtingsspraakvertalingen met lage frequenties, ondersteunt gesprekscombinaties tussen meerdere personen en is geschikt voor vergaderingen, klaslokalen en meer.
*Gebruik: Tik op de oordopjes om te beginnen met praten en tik er nogmaals op om te stoppen met praten.
Laat u luid en duidelijk horen
Luidsprekermodus
Met de luidsprekermodus zorgt het dragen van
Ideaal voor een- scenario's voor spraakvertaling, met de mogelijkheid om verbinding te maken met een Bluetooth-luidspreker voor het uitzenden van de vertaalde inhoud. Aanbevolen voor lezingen, toespraken en andere scenario's voor het vertalen van gesprekken met lage frequentie.
*Gebruik: de ene persoon draagt het oordopje terwijl de ander een smartphone gebruikt. De smartphone kan worden verbonden met een Bluetooth-luidspreker om de vertaalde inhoud uit te zenden. Tik op het oordopje of de smartphone om te beginnen met spreken. Het herkent automatisch zinseinden en zendt de vertaling voortdurend uit.
Vertaalrecords exporteren
Met de spraak-naar-tekst- en tekst-naar-tekst-opnamemogelijkheden van
Extra functies vrijgeven
Voor de ultieme gebruikerservaring
Krachtige batterijduur van 12 uur
*Testen door
Verbeterde draagervaring
Met behulp van gebruikersfeedback van onze laatste generatie WT2 hebben we onze half-in-ear oordopjes geoptimaliseerd voor een veilige en comfortabele pasvorm. Het lichtgewicht ontwerp verbetert de meeslepende ervaring en zorgt voor langdurig dragen. Schoonmaken is ook eenvoudig en probleemloos.
Featured In
Ze zijn strak en slim en maken reizen een stuk leuker.
De realtime vertaling van <tc>时空壶</tc> <tc>WT2 Edge</tc>maakt het tot de ultieme reisgenoot.
Deze <tc>时空壶</tc> -taalvertaler doet je denken dat je in Star Trek zit.
<tc>时空壶</tc> <tc>WT2 Edge</tc>: 's werelds eerste oordopjes met realtime vertaling
<tc>WT2 Edge</tc> Oordopjes voor vertalers: een revolutie in communicatie in meerdere talen.
In-ear-apparaat levert heldere meertalige communicatie met bijna nul latentie.