2018年,我还不明白为什么人们会选择手持翻译器而不是直接使用手机……直到我尝试了几次……
人们选择手持翻译器而不是移动应用程序的原因并不是因为方便和安全,而是因为有东西随时待命。 就像无论计算器应用程序多么先进,人们仍然会花费 50 美元 用于独立计算器。
但是,这是否合理化了手持翻译器的必然性呢?我们无法替你回答,但我们通过设计ZERO翻译器给出了答案。
手持翻译机的核心价值在于随时待命。缺点呢?价格昂贵,便携性差,使用体验和手机应用一样笨拙。此外,准确率在所有翻译设备上差别很小。
请看这里:

移动应用的最大优势是什么?它是免费的。手持翻译器怎么样?嗯,是激活速度快和易用性。
相反,WT2 Plus更看重的是对话语言的交流体验——它是迄今为止最接近人们用母语自然对话的形式——舒适、高效、身临其境。 这种优势在会议、闲聊、学习外语等高频对话场景中尤为明显。

不过,WT2 Plus 并不太适合低频场景,比如问路、点餐、与酒店前台交谈等,这类对话可能一两句话就结束了。换句话说,WT2 Plus 的超强沉浸感需要较长的准备时间。
我印象最深刻的应该是2018年去德国出差的那次。
------ 故事从这里开始 ------
2018年, 德国。我在中央车站等着 去机场的火车。火车轰隆隆地驶进车站。 就在我准备上火车的时候,我想再确认一下这趟去机场的火车是否正确,这样我就不会错过航班…… 在门关上之前我只有几秒钟的时间......
我拦下一位先生,用一个应用程序做了一系列笨拙的动作 - 拿出手机 -> 打开应用程序 -> 等待加载 -> 找到翻译按钮并按下 -> 然后 最后问这个问题...该应用程序当时运行正常(谢天谢地),翻译后的文本带有语音......
好的,第一部分完成了。但我还是得注意那位先生的回应,因为 怀念他的话语 会得到错误的翻译。更糟糕的是?该应用程序拾取了周围的噪音……
在那一刻,我终于明白了为什么很多人会放弃尝试 其他人说不同的语言。在现实生活中,周围会有噪音,而且人们经常同时说话——这些都是不可避免的。
我们能做什么?
我们需要一款能够快速启动并进行万无一失沟通的产品。一款能够有效处理各种现实生活场景并让人们轻松自由地进行简短对话的设备。
我们的答案是 ZERO Translator - 一款您从未见过的翻译产品。它更小、更快、更易于使用,并且与您的手机完美集成。
一个东西就能做这么多事,没人想带两个——所以我们把ZERO设计成两枚硬币大小,重量为50克。 当你需要使用它时,只需插入ZERO,应用程序界面就会打开 自动,无需任何按钮。 简单地 将 ZERO 放在扬声器之间适当的距离,ZERO 就会知道谁在说话并自动翻译所说的句子。

即使双方都有噪音,或者两个人同时说话,ZERO 仍能拾取句子并分别翻译。ZERO 是世界上唯一可以同时翻译的设备。不再需要等待或尴尬地重复。
由于 ZERO 的紧凑性,你可以把 ZERO 放在口袋里,而不必从手机上拔下插头。您随时可以为下一次使用做好准备。游戏中有 ZERO 后,图表现在如下所示...

ZERO 不仅可以成为您的沟通伴侣,还可以为会议记录进行音频转录。它根据每个发言者的方向分离和区分他们的声音,并分别转录 - 节省时间!
我们是如何做到的?
我们研发出全球最小的四麦克风阵列,直径只有1厘米,拾音效果却比任何手机都清晰。

ZERO 是一款功能强大的声学传感器,处理速度快 4 倍。当四个人同时朝不同方向说话时,它仍能同时准确地分离声音,而应用程序和手持翻译器每次只能处理一个声音 一次。

我们充分利用手机CPU的计算能力,应用基于神经网络的降噪算法。 ZERO 会自动过滤周围的噪音,并仅翻译对话中说出的句子。 不再有开始和停止按钮,但有更多的优秀的、业务驱动的功能,如录制、文本对齐和导出记录。
ZERO 将创造力与创新性融为一体,成为完美的旅行伴侣和录音设备。
最后,让我们把时间倒回我在德国中央火车站的时候。如果我当时有 ZERO,我可以在几秒钟内轻松地与任何人交谈,就像从来没有语言差异一样。
- Leal Tian,创始人兼首席执行官
4 评论
MAx
Amazing, amazing , amazing!
I’ve always wanted something like this and wondered if we can put people on Mars why can’t we have better ability to communicate across languages and regions and understand each other in real time. I love the application of the technologies available.
Just saw a video on YouTube and had to go to your website to check it out. I’m going to decide between the zero or the WT2 headphones, go for me it sounds like the zero might be better. I am a physician and need to communicate with patients in other languages, and hunting for the language application or getting the life translator on my phone, or trying to hunt down the special app telephone for this could easily take another 10 to 15 minutes, but I don’t really have many times!
KEEP INNOVATING
An Co
hi, i can´t the zero app in googles playstore
there is only the wt2 app
Una
You can find the ZERO user manual here: https://help.timekettle.co/en/articles/33937-download-zero-user-manual
Roscoe H Gregg
I just purchase the zero translator can you send videos/links where I can get more info on the zero.
发表评论
在发布之前,所有评论都会进行调节。
此站点受 hCaptcha 保护,并且 hCaptcha 隐私政策和服务条款适用。