شنتشن، الصين / أكسيس واير / 9 ديسمبر 2021 /من 2اختصار الثاني الى 4ذفي ديسمبر 2021، سيقام معرض BEYOND الدولي للابتكار التكنولوجي في مركز المؤتمرات والمعارض في فينيسيان كوتاي ماكاو، ويتم تنظيم هذا الحدث من قبل الاتحاد العام للعلوم والتكنولوجيا في ماكاو، بالاشتراك مع مكتب تنمية التجارة الخارجية بوزارة التجارة ومركز الصين الدولي للتبادل العلمي والتكنولوجي، وتستضيفه شركة Dynamic Technology وForte Inc. وشركة Nam Kwong الدولية للمؤتمرات والمعارض. بصفتها شريكًا عالميًا، توس ستار سوف تدعم الحدث في جميع جوانبه، وتستغل بشكل كامل مزايا المنصة وموارد شبكة الحضانة العالمية، وتستكشف وتنفذ نماذج الأعمال المقابلة مع الشركات العالمية، وتسريع التحول الفعال للابتكار التكنولوجي على الأرض، بهدف أن تصبح محورًا جديدًا لصناعة التكنولوجيا العالمية وربط منطقة آسيا والمحيط الهادئ وحتى بيئة التكنولوجيا العالمية.
في هذا المعرض، سيقوم أربعة من رواد الأعمال بعرض تقنياتهم المتقدمة، بما في ذلك Timekettle، وستشاهد Timekettle في الجناح رقم AS60-14 في منطقة التكنولوجيا المؤثرة.
كانت شركة Timekettle، وهي شركة ناشئة في مجال الاتصالات عبر اللغات، تعمل طوال الوقت على التغلب على حاجز اللغة التكنولوجي منذ عام 2016. ومؤخرًا، جمعت بالفعل ما يقرب من 1.2 مليون دولار لتمويل مشروعها.
غلاية الوقت لقد قدمت دعم الترجمة لأكثر من 150 ألف مستخدم في مختلف الصناعات حول العالم. في المباني المكتبية والمعالم السياحية والمدارس ومراكز الشرطة وحتى الكنائس، يمكن رؤية منتجات Timekettle، بمتوسط وقت استخدام شهري يبلغ 100 دقيقة ومفردات ترجمة تبلغ 100 مليون مرة. علاوة على ذلك، تُباع المنتجات الآن لأكثر من 100 دولة ومنطقة، وأصبحت العلامة التجارية الرائدة في فئة سماعات الترجمة العالمية.
في مثل هذه الأوقات التي تتسم بالعولمة عالية السرعة، قد نواجه العديد من التحديات، وخاصة عقبات اللغة. على سبيل المثال، إذا كنا في مؤتمر مع متحدثين بلغة أجنبية، فعادةً ما يكون لدينا هذا النوع من الشعور بأننا مضطرون إلى الانتظار لفترة طويلة للترجمة بمجرد استخدام بعض أدوات الترجمة لمساعدتنا على الاستماع، مما قد يجعلك تشعر باليأس والحرج، وخاصة في المؤتمرات، حيث يمثل هذا تحديًا للموظفين القادمين من خلفيات لغوية مختلفة. ومع ذلك، إذا استخدمنا سماعات أذن ثنائية الاتجاه للترجمة المتزامنة، فيمكن حل جميع المشكلات بالتأكيد، حيث
إلى جانب ذلك، على الرغم من أن اللغة الإنجليزية هي اللغة العالمية الرسمية المستخدمة، لا تزال هناك لغات أخرى مستخدمة عادة، مثل الصينية والفرنسية والروسية والإسبانية والعربية، وهي أيضًا لغة عالمية رسمية تنظمها اليونسكو، علاوة على ذلك، هناك الغالبية العظمى من اللغات الشعبية الأخرى في العالم، مثل الكورية الجنوبية والهندية وما إلى ذلك. ومع ذلك، فإن معظمنا يستطيع التحدث باللغة الإنجليزية ولغاته الوطنية.بالإضافة إلى ذلك، قد يكون لدينا أيضًا بعض التجارب التي لا نستطيع فيها فهم اللغة الإنجليزية التي يتحدث بها الأشخاص من بلدان أو خلفيات مختلفة، مثل الهند واليابان وفرنسا، وحتى الأشخاص من المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة الأمريكية الذين يعيشون في مناطق مختلفة، والسبب الرئيسي في الواقع هو بسبب اللهجات، وبالتالي يمكن لسماعات WT2 Edge حل هذا النوع من المشاكل بسهولة، لأن سماعات WT2 Edge يمكنها ترجمة 40 لغة و93 لهجة.
في حياتنا، نجد عادةً أن جوجل أو بعض أدوات الترجمة الأخرى ليست دقيقة للغاية، وتبدو الترجمة أحيانًا سخيفة للغاية، وعليك البحث عن المساعدة الأخرى، والأسوأ من ذلك، أننا في بعض الأحيان لا نمتلك اتصالاً بالإنترنت، ولكن الوقت محدود وعاجل. لحل هذه المشكلات، طور مهندسو Timekettle وظائف الترجمة غير المتصلة بالإنترنت، أي أنه بدون اتصال بالإنترنت، لا يزال من الممكن ترجمة 8 لغات منطوقة، وقد تم تجهيزها بـ 6 محركات ترجمة رائدة (بما في ذلك DeepL وGoogle وMicrosoft وiFlytek وAmiVoice وHoya) جنبًا إلى جنب مع محرك الترجمة الخاص بـ Timekettle لتوفير الترجمات بين اللغتين واللهجات، ويمكن ترجمتها بسهولة بين الإسبانية إلى الإنجليزية، والإنجليزية إلى الصينية، والفرنسية إلى الروسية وما إلى ذلك.
الشركة: Timekettle
جهة الاتصال: هيلاري، لي
بريد إلكتروني: hillary.lei@timekettle.co
موقع إلكتروني: https://www.timekettle.co/
الهاتف: 0755-86725036
الموقع: شنتشن، الصين
مصدر: غلاية الوقت
コメントを書く
全てのコメントは、掲載前にモデレートされます
このサイトはhCaptchaによって保護されており、hCaptchaプライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。